生活知识英语介绍(用英语介绍自己的学校生活)学会了吗
信息来源:互联网 发布时间:2023-09-24
So I'm out here at the lake today.所以我今天来到了湖边I love coming to the lak
So Im out here at the lake today.所以我今天来到了湖边I love coming to the lake.我喜欢来湖边玩Its very, very relaxing.这是非常非常放松的
Although the lake is a little bit out of the way.虽然这个湖有点偏僻In English, when you describe something as being out of the way,
在英语中 当你形容某事不对劲时it means that its not on your normal road or street.这意味着它不在你的正常道路或街道上Its not necessarily a place that you drive by all the time.
它不一定是你经常开车经过的地方For me, if I want to go to the lake, I have to decide to drive to the lake.对我来说 如果我想去湖边 我必须决定开车去湖边
Its a little bit out of the way.这有点不对劲In this English lesson,在这节英语课上Ill help you learn seven more ways to describe places and locations.
我将帮助你学习另外七种描述地点和地点的方法And well go to seven more places as we do it.我们还会去另外七个地方By the way, this is Lake Erie at the end of this video, Ill show you Lake Ontario.
顺便说一句 这是伊利湖在这段视频的结尾 我会带你去看安大略湖If you look behind me, youll see some wind turbines.如果你看我身后 你会看到一些风力涡轮机
They love to build wind turbines in remote locations.他们喜欢在偏远地区建造风力涡轮机Thats definitely how I would describe the place I am in right now.
我肯定会这样描述我现在所在的地方There are hardly any houses.几乎没有房子了Theres a small farm there.那里有一个小农场Theres no one even driving on the road.
路上甚至都没人开车No one really lives around here.没有人真正住在这附近So they like to build wind turbines in remote locations,
所以他们喜欢在偏远地区建造风力涡轮机places far from the city, far from houses and far from people.远离城市、远离民宅、远离人群的地方So lets say I was driving and I realized that my van was almost out of gas.
假设我当时在开车 我意识到我的货车快没油了If I was on this street here and I asked someone if theres a gas如果我在这条街上问别人有没有煤气
station nearby, they might say, Yeah, theres one just around the corner.附近的车站 他们可能会说 是的 拐角处就有一家As I get to the end of this road, if I turn and show you,
当我走到这条路的尽头时 如果我转身向你展示its a little bit far away.有点远
But you can see there is a gas station just around the corner.但是你可以看到拐角处有一个加油站This is how we describe something thats just one street away and one turn away.
这就是我们如何描述只有一条街和一个转弯的东西Often cities are designed with a grid pattern通常 城市是以网格模式设计的and someone might have a nice park just around the corner
也许有人会在拐角处有个不错的公园or a nice little convenience store just around the corner.或者就在拐角处的一家漂亮的小便利店Or in this situation, a gas station just around the corner.
或者在这种情况下 一个加油站就在拐角处So Im standing here on the main street of this town.所以我现在站在这个小镇的主干道上Its not too busy right now because its early in the morning,
现在不太忙 因为现在是大清早but I wanted to show you that there is a McDonalds across the street from me.但我想告诉你 我街对面有一家麦当劳
They put McDonalds on the main streets他们把麦当劳开在主要街道上of most towns because they want them to be easy to get to.
因为他们想让他们更容易到达In English, when we describe a place or location在英语中 当我们描述一个地方或地点时as easy to get to, we mean usually that its on a main road.
同样容易到达 我们的意思是通常它在一条主干道上Its not hidden down a really curvy road in a funny part of town.它不是藏在镇上有趣的地方的一条真正弯曲的道路上
Its usually somewhere really easy to find, somewhere它通常是很容易找到的地方 在某个地方thats really easy to get to, somewhere thats really convenient.
去那里真的很容易 去一个非常方便的地方So Im just parked on the side of the road here.所以我就把车停在路边My farm is just down the road or just up the road.
我的农场就在这条路上 或者就在这条路上
We use those two phrases interchangeably in English, or at least I do.我们在英语中交替使用这两个短语 至少我是这样做的Im about a kilometer from my house.
我离我家大约一公里My farm is just down the road or just up the road.我的农场就在这条路上 或者就在这条路上In fact, Im standing in front of
事实上 我正站在what used to be the house where my uncle and aunt lived.那曾经是我叔叔和阿姨住的房子So I used to say my uncle and aunt lived just up the road or
所以我常说我的叔叔和阿姨就住在这条路的那头my uncle and aunt lived just down the road.我的叔叔和阿姨就住在这条路上Its a way we describe a place or location
这是我们描述一个地方或地点的一种方式thats close and obviously on the same road where we live.这条路很近 显然也在我们住的同一条路上By the way, if youre in the city,
顺便说一句 如果你在城里you would use just up the street or just down the street.你可以在这条街上使用 也可以沿着这条街使用I use road because I live out in the country.
我走公路是因为我住在乡下I think the house behind me is a great example of a place where我认为我身后的房子是一个很好的例子I would use the word secluded to describe it.
我会用与世隔绝这个词来形容它When we say that a place is secluded, we mean that its far from everyone else.当我们说一个地方与世隔绝时 我们的意思是它远离其他任何人
I usually use it to describe things like houses like this.我通常用它来形容像这样的房子之类的东西If I turn, youll see that were on a dirt road, we sometimes
如果我转身 你会看到我们在一条土路上 我们有时call it a gravel road, and were kind of in the middle of farm country.这是一条碎石路 我们就像是在农场的中间
This house is very secluded.这所房子非常隐蔽Its very private.这是非常私密的
We would also describe it as being tucked away我们也会把它描述为被藏起来or nestled in amongst all of these trees.或者依偎在所有这些树中
Its probably a really quiet, peaceful place to live.这可能是一个非常安静、安宁的地方Maybe you have a secluded cabin that you go to in the woods.
也许你在树林里有一间与世隔绝的小屋Maybe theres a little secluded cottage that you rent sometimes on a lake也许你有时会在湖边租一间与世隔绝的小屋
thats far from all the other cottages and people.这与其他所有的小屋和人都相去甚远And thats how we would describe it, as secluded.
这就是我们所描述的 与世隔绝的As many of you know, I live out in the country.正如你们许多人所知 我住在乡下When I was younger, when I was in university, sometimes
我年轻的时候 上大学的时候 有时候my friends from university would come to visit me我大学的朋友会来看我and they would jokingly say, “Wow, Bob, you live in the middle of nowhere!”
他们会开玩笑地说:“哇 鲍勃 你住在一个偏僻的地方!”In English, when we say that someone lives in the middle of nowhere, its在英语中 当我们说某人住在一个偏僻的地方时 它是
kind of a funny way, basically, to say that they live far from everything,一种有趣的方式 基本上 说他们生活得离一切都很远that their place is a little bit difficult to find.
他们的住处有点难找Back then there wasnt GPS either, so it must have been a real challenge当时也没有GPS 所以这肯定是一个真正的挑战
for my friends送给我的朋友们who were coming from the city to find me because I live in the middle of nowhere.
他们从城里赶来找我 因为我住在偏僻的地方When I showed you the McDonalds,当我给你看麦当劳的时候I said it was easy to get to, easy to find, convenient.
我说它很容易到达 很容易找到 很方便I would say the opposite for this small restaurant behind me.对于我身后的这家小餐馆 我会说相反的话I would describe this as off the beaten path or off the beaten track.
我会把这描述为不走寻常路或不走寻常路Theres two versions of that phrase.这句话有两个版本As you can see, were not in a town.如你所见 我们不是在镇上
Were not in a city.我们不是在城市里Were kind of out here in the countryside.我们有点像是在乡下But this place is really, really, really cool.
但这个地方真的很酷It has really yummy ice cream.它的冰淇淋真的很好吃It has all kinds of cool treats that you can buy.它有各种各样的你可以买到的酷的小吃
So even though its off the beaten path or off the beaten track, I would say所以 即使它是不寻常的或不寻常的 我会说its definitely worthwhile to come here, especially for the ice cream.
来这里绝对值得 尤其是为了冰激凌So it might not look like it, but theres actually a trail here所以看起来可能不像 但实际上这里有一条踪迹that goes to the lake, but its a little bit hard to find.
那是去湖边的 但是很难找到In fact, a friend told me about this trail and thats exactly how he described it.事实上 一位朋友告诉我这条小路 他就是这么描述的
You can see你可以看到theres a lot of brush laying here and it doesnt look like theres a trail这里有很多灌木丛 看起来没有踪迹
because its hard to find in English when you say something is hard to find.因为当你说某事很难找到时 在英语中很难找到By the way, theres the little entrance way right here.
顺便说一下 这里有个小入口It means exactly that.这就是我的意思It means that its challenging or difficult to find it.这意味着它很有挑战性或很难找到它
Its not easy to find this trail, but once you do find it, its pretty cool要找到这条小径并不容易 但一旦你找到了 那就相当酷了because if you walk down it, it goes all the way to the lake.
因为如果你沿着它走下去 它会一直延伸到湖边Well, here we go.好了 我们开始吧As promised, were at Lake Ontario.正如承诺的那样 我们到了安大略湖
We started the day at Lake Erie, and were ending the day at Lake Ontario.我们在伊利湖开始了一天 在安大略湖结束了一天I hope you enjoyed all of the views and places along the way.
我希望你喜欢沿途所有的景色和地方Remember, if this is your first time here, dont记住 如果这是你第一次来 不要forget to click the subscribe button. Leave a comment below.
忘记点击订阅按钮 在下面留下评论Give me a thumbs up if this video helped you learn just a little bit more English如果这个视频能帮你多学一点英语 请竖起大拇指
and I hope you have a great week of English learning. Bye.我希望你有一个愉快的一周英语学习 再见
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

