生活知识英语翻译怎么说(中国四大名著英语翻译怎么说)学到了
信息来源:互联网 发布时间:2023-10-19
欢迎来到Jack老师的英语课堂,让我们一起来学习英语吧!因为正文中已经是部分古代经典书籍的英文表达总结了,所以大家在读完这篇文章之后有没有觉得自
欢迎来到Jack老师的英语课堂,让我们一起来学习英语吧!
相信很多朋友都有看过中国古代的一些经典书籍,例如红楼梦,可是你们知道这些经典书籍的英文表达是什么吗?赶紧和Jack老师一起来学习一下吧!《诗经》:The Book of Songs《书经》:The Book of History
《易经》:The Book of Changes《礼记》:The Book of Rites《春秋》:The Spring and Autumn Annals《大学》:The Great Learning
《论语》:The Analects of Confucius《中庸》:The Doctrine of the Mean《孟子》:The Words of Mencius
《三国演义》:Romance of the Three Kingdoms《水浒传》:Water Margin《西游记》:Pilgrimage to the West/Journey to the West
《红楼梦》:A Dream in Red Mansions/ The Story of the Stone《山海经》:The Classic of Mountains and Rivers《三字经》:Three-Character Classic
《西厢记》:Romance of the Western Chamber 《楚辞》:The Songs of Chu
《警世通言》:Convincing Arguments Warning the World《资治通鉴》:History as a Mirror《战国策》:Strategies of the Warring States
《史记》:Historical Records《本草纲目》:Compendium of Materia Medica《聊斋志异》:Strange Stories from a Chinese Studio
《儒林外史》:The Scholars《古文观止》:The Notes of Classical Chinese《道德经》:Tao Te Ching《孙子兵法》:The Art of War《黄帝内经》:Huangdi Neijing
《唐诗三百首》:Three hundred Poems of the Tang Dynasty这篇内容没有做知识卡片,因为正文中已经是部分古代经典书籍的英文表达总结了,所以大家在读完这篇文章之后有没有觉得自己增长了知识,学习到了很多呢?
如果喜欢Jack老师的英语课,就请大家点个赞吧!
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

